Direktor Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva Pavle Goranović kroz usta odgovornoga urednika ZUN S-a Laza Lekovića oglasio se juče u Pobjedi da pojasni kako su izmjene u udžbenicima mimo volje i znanja autora “ne samo stvar obaveze, već i zdrave logike”. On veli da je promijenjen “samo naziv knjige, što je zakonska obaveza” jer je naslov “usklađen sa nazivom predmeta” te dodaje “ovo je pitanje samo tehničke prirode”. Vodeći se “zdravom logikom” Zavoda za udžbenike mi bismo tu ustanovu mogli nazvati zavodom za kršenje autorskih prava, pa reći da je to samo izmjena “tehničke prirode”, te da smo se vodili obavezom i logikom. Ipak, nećemo se voditi logikom ZUNS-a, poručio je u reagovanju dostavljenom Pobjedi prof. dr Adnan Čirgić, autor udžbenika crnogorskoga jezika za gimnazije i recenzent udžbenika crnogorskoga jezika za osnovne škole.
<<<Leković: Tehnička izmjena; Čirgić: Bez moje saglasnosti<<<
Umjesto toga, javnosti radi, pokazaćemo kako se iza saopštenja ZUNS-a krije laž, podvala i kršenje prava autora udžbenika.
OBRAZLOŽENJE
Iako iz ZUNS-a kažu da je promjena imena samo stvar “tehnička”, mi ćemo urednika Lekovića oslovljavati imenom njegova direktora Pavla Goranovića, ne iz “tehničkih” no iz suštinskih razloga.
Goranović poručuje da je promjena naziva knjige uslovljena zakonskom obavezom usklađivanja s nazivom predmeta. Da je ta izjava netačna, svjedoče naslovi brojnih udžbenika ZUNS-a koji se ne podudaraju s nazivom predmeta. To bi značilo npr. da udžbenici naslovljeni kao “Čigra slova i glasova”, “Istražujem svoju okolinu”, “Čarolija muzike”, “New English Adventure” i sl. nose nazive predmeta za koje su namijenjeni. Predmeti se, ipak, zovu malo drugačije. I to odgovorni urednik dobro zna, kao što zna i direktor ZUNS-a koji je isturio urednika da umjesto njega pokuša obmanuti javnost da je riječ o tehničkoj stvari koja ne zadire u prava autora udžbenika. Svi pobrojani naslovi udžbenika u podnaslovu jasno definišu na koji se predmet odnose.
A to se ne može reći za udžbenik “Moj jezik” jer u njemu kako smo to na osnovu bibliotečkoga pretraživača cobiss saznali nije samo promijenjen naziv udžbenika (što bi se donekle i moglo tolerisati), već je izgleda naziv jezika “Crnogorski jezik” zamijenjen nazivom “Moj jezik”. Vodeći se “zdravom logikom” ZUNS-a da je riječ o “zakonskoj obavezi” po kojoj je naslov udžbenika “usklađen sa nazivom predmeta”, može se zaključiti da je pravi naziv nastavnoga predmeta “Moj jezik”. Ipak, predmet se zove bitno drugačije.
Ako u podnaslovu udžbenika nije jasno istaknuto da je riječ o udžbeniku namijenjenom za nastavu crnogorskoga jezika, onda je ZUNS prekršio Zakon o autorskim i srodnim pravima jer nije o tako suštinskoj (a ne tehničkoj!) stvari konsultovao autore koji su taj udžbenik pisali kao udžbenik crnogorskoga jezika (a ne bilo kojega drugog!) i koji su bili angažovani od ZUNS-a za izradu udžbenika crnogorskoga jezika, a ne nekog drugog. Uostalom, ako ispod naslova “Moj jezik” nije precizirano koji je to jezik, znači li to da će taj “moj” jezik prihvatiti kao “svoj” i oni kojima on zbilja nije maternji. Je li taj jezik “moj” i Albancima koji se školuju u gimnazijama na crnogorskome jeziku? Stupidarija o kojoj je riječ možda nije nastala iz šovinističkih razloga, ali joj je krajnji rezultat šovinistički.
SAGLASNOST
Ako je ZUNS morao pripremiti udžbenike za novi nastavni predmet, onda je prije toga morao, u skladu sa zakonom, dobiti saglasnost autora o prilagodbi postojećih udžbenika ili raspisati konkurs za nove. Za to je imao i više nego dovoljno vremena. Tako je ZUNS radio kad je nazivpredmeta “Maternji jezik” zamijenjen nazivom “Crnogorski jezik”. Tada su autori starih udžbenika sami pristupili njihovoj prilagodbi ili su angažovani novi autorski timovi za izradu novih udžbenika.
Uprava ZUNS-a zna da je meni taj proces dobro poznat budući da sam bio predsjednik recenzentskih komisija za usvajanje udžbenika crnogorskoga jezika za osnovnu školu, te jedan od autora udžbenika crnogorskoga jezika za gimnazije. Sve što je ZUNS kao izdavač u međuvremenu učinio s tim udžbenicima učinio je bez konsultacije s autorima i bez odobrenja autora i recenzenata. Dužan sam to reći javno zbog sopstvene savjesti, a zadovoljenje svojih autorskih i srodnih prava tražiću u sudskome postupku.
Naziv predmeta “Crnogorskisrpski, bosanski, hrvatskijezikiknjiževnost” mogu da prihvatim kao realnu činjenicu naše tužne političke stvarnosti, ali kao građanin i filolog: ne želim da učestvujem ni na koji način u afirmaciji toga skarednoga naziva, pogotovo ne kao autor udžbenika za taj predmet. Tu činjenicu ne može promijeniti eufemistični naziv udžbenika “Moj jezik” ako se ispod toga naziva jasno ne navodi da je riječ o udžbeniku crnogorskoga jezika. Motiv autorskoga tima udžbenika za gimnazije bio je izrada udžbenika crnogorskoga jezika.
Ukoliko je ZUNS-u potreban udžbenik za novi predmet, onda mora za njegovu izradu pronaći drugi autorski tim. Ovaj autorski tim neće prihvatiti prenamjenu svoga autorskogtruda. Pravdati promjenu naziva “Crnogorski jezik” nazivom “Crnogorski-srpski,…” principima zdrave logike” bilo bi jednako kao udžbenik fizike nazvati udžbenikom fizičkoga vaspitanja, pa onda očekivati pristanak autora.
Pozivanje ZUNS-a na odluku Nacionalnoga savjeta za obrazovanje svojevrsna je manipulacija i besprizorno prebacivanje odgovornosti na Nacionalni savjet i Ministarstvo prosvjete, jer članovima Nacionalnoga savjeta nijesu jasno predočene izmjene koje je ZUNS izvršio. I sam sam, ne znajući da je riječ o promjeni namjene udžbenika, a ne o promjeni naziva udžbenika, glasao za usvajanje udžbeničke liste ZUNS-a, računajući da se ZUNS držao principa kojeg se ako ne iz profesionalnih razloga, a ono po sili zakona kao izdavač morao pridržavati tražiti od autora udžbenika saglasnost na izmjene, koje se, kako je to sasvim jasno, ne odnose ni na format, ni na font, ni na prored, ni na vizuelni identitet korice, pa nijesu tehničke, već suštinske prirode.
Činjenica je da je ZUNS samovoljno unio suštinske izmjene u udžbenike mimo odobrenja autora. Ukoliko ZUNS ne povuče takve udžbenike iz štampe, zaštitu svojih prava i svoga ugleda zatražićemo u sudskome postupku. Ako je riječ samo o izmijenjenim koricama, držim da je ZUNS-u jeftinije da ponovo štampa ranije usvojene korice nego da se izlaže sudskim troškovima. Ili je možda naivno očekivati da će ZUNS poštovati autorska prava kad već ne poštuje službeni jezik kao ustavnu vrijednost države kojoj ta ustanova služi?!
Zavod za udžbenike i nastavna sredstva Crne Gore korigovao je naslovnicu udžbenika crnogorskog jezika za šesti razred osnovne škole na način što je proširio podnaslov knjige “Riječ po riječ”, pa više ne piše da je to samo udžbenik crnogorskog jezika, već crnogorskog, srpskog, bosanskog, hrvatskog. Na sličan način su, kažu, promijenili i naslovnicu udžbenika crnogorskog jezika za treći razred gimnazije, koji je preimenovan i sada se zove “Moj jezik”, a ne “Crnogorski jezik”.
Autori udžbenika crnogorskog jezika za srednju školu profesori Adnan Čirgić i Jelena Šušanj dostavili su Zavodu za udžbenike protestno pismo u kom su naveli da za njih nije prihvatljiva ova vrsta korekcije i zatražili da se odustane od takvog koncepta.
Zahtjevi dvoje profesora, međutim, nijesu uslišeni, jer je ova izmijenjena verzija konačna i biće odštampana, bez obzira na to što nemaju saglasnost autora.
У лажи су кратке ноге. То је и прича са чиргилицом. Како раде тако ће и проћи. Историја ће дати свој суд у будућности.
Bravo Adnane i treba ovako postupiti, pa nek se zamisli dobitnici najveće državne nagrade i primanja od nekoliko hiljada eura mjesečno bez trunke rada. Paki, popušti ipak!
Hadzeme, nema potrebe da popusta, dosta se popustalo i propustalo. A Cirgic je svojski ulozio svoje znanje u afirmaciju Crnogorskog jezika kao jezika kojim je zaista govorio crnogorski narod i koji je silom uhuran u nekakve vukovske seme. Previse je dokaza tome. Uostalom, treba samo uporediti istoriju sroskog jezika i vidjeti kako je iskasapljen crnogorski. Treba procitati i samog Vuka… Više »
Čigra kad udostoji crnogorski prelazi na bošnjački,ne znam stvarno kad zagrli sarajevsku bracu dal im kaze da je crnogorac
samo vi mlatite o jeziku i crkvi a radite za 300 eura! eto koliko ste bistri svi odje na gomilu!
Baš je trebalo pitati ovog znalca..Njegova ova dva skaradna slova u azbuci niko normalan u CG ne koristi..
Odakle si “PANDA” pa ne znas za ova slova, da nijesi iz Kine.?
Bio sam i tamo,tri puta.Možda oni više koriste ovu smijuriju..A ja ih nijesam koristio niti imam namjeru..Realno ničemu i ne služe..Sutjeska do pobjede..
Kako da ih koristiš kad si nepismen?
A dje si ti kukavce bio? Ne znas kako izgleda ova zemlja po kojoj ides a ne da si u Kinu odlazio. No spomenu Sutjrsku , tu ste kao i na Neretvu potuceni da vi je jedino ostao Zodani most i Blajburg od koga se nikad nijeste oporavili niti cete.
Pandice, nemate vi to tamo pa i ne razumijete
Nevjerovatno…. Čovjek koji je upravo dobio državnu nagradu, Trinestojulsku, direktor Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva, izbrisao – ili samo pristao da se izbriše, a što se svodi na isto – izbrisao je iz naziva udžbenika “Crnogorski jezik” riječ “Crnogorski” i preimenovan je naziv knjige u “Moj jezik”?!!! Kako li na ovo gleda komisija koja mu je dala tu nagradu… Više »
A sto ti Mirjana A.R. Ne navedes ime toga covjeka?
Sa čime se oni bave dok Cg nestaje izumiremo polako
Izumiru ove instant nacije a Crnogorci ne, niti ce.
Čirgilica
U Crnoj Gori ima da se upotrebljava crnogorski jezik.
Ko ti brani?
Upotrebljava se crnogorski jezik najviše u parodijama
Sasa-DPS, Da li je moguće da ovo pišeš!? Druže , pa jednostavno uđi na sajt MONSTATA i vidjećeš da srpskim govori 42,88% a crnogorskim 36,97%. Pa vi DPS-ovci ste nenadmašni.Upravo se po ovom pitanju pokazuje nepoštovanje volje građana jer smo mi jedina zemlja na svijetu u kojoj najbrojniji jezik nije službeni.Ti druže moj, kažeš da je crnogorski po popisu brojniji…u… Više »
Nikad se Crna Gora naslanjala na te MONSTATOVE mitove!
Koji srpski, pa vama treba tumac za svaku crnogorsku rijec.Pogledaj predgovor Prof. Resetara koji je napisao 1925 Beograd za Gorski Vijenac, nepoznate rijeci za srpski jezik su 4430 rijeci.
Mitre, u pravu si, kažu da su im bili nejasni stihovi:
Mićunović i zbori i tvori
Srpkinja ga još rađala nije
Od Kosova, a ni prije njega.
I ovo je laz kao i svaka srpska. Samo balansiraju i lazu narod da bi dovijeka vladali.
Teško se nama, Crnogorcima, s Čirgićem i sl. Lako mi je za Srbe, Bosance, Hrvate…
Zašto se ne uvede u Ustav norma da je najbrojniji jeziki po zadnjem zvaničnom popisu ujedno i službeni a ostali u službenoj upotrebi. Pošto crnogorskim govori preko 44% a srpskim oko 36% jasno je da crnogorski treba da je službeni.Da je obrnuta situsacija naravno da bi srpski bio službeni ali nime govori manje ljudi nego crnogorskim.
Čirgića je u orbitu lansirao Migo zvani koverta. U orbiti je Adnan obolio od značaja, umislio da je sam Bog. pa sa nebeskih visina razgovara sa svima oko sebe i ljudima i institucijama. Ovo razgovara znači kritikuje i sa i bez raloga sve. Pod hitno treba spojiti njegov privatni fakultet koji u potpunosti finansira država i Odsjek za crnogorsi jezik… Više »
Milane,zašto se lažno predstavljaš kad nosiš rašu,a ne što ljudi nose.Providno gospodjo Bečanović.
Više nosim pantalone, bolje mi stoje od raše.
Vec je postalo ogavno ovo omalovazavanje i negiranje svega sto je crnogorsko, a dolazi iz samih drzavnih institucija.
Ove drzavne institucije lazu ovaj narod 30 godina kako bi balansirali i vladali sa njime. Zivio Libralni Savez Crne Gore.
Legendo, kad vidim komentare ovih 4C tupsona vidim koliko si u pravu!!
ova mi izjava tvoja djeluje malo sovinisticki sobzirom da nam je IQ najnizi u Evropi.Dok je god tako ja bih se uzdrzao kvalifikacija za drugi narod tipa 4C tupsoni i sl
O je tu da potvrdi IQ istraživanja. Nista sporno.
Ne želim da se miješam u vaše poslove ali Čirgić je u pravu.Ne smije se mjenjati naslov ime bez odobrenja autora.
Svetosavska sekta i njena vojska nikada ne miruje. Ima ih u svim strukturama društva. I što su na većoj funkciji više su prikriveni.
Ziva istina. Ali ” narod je stoka jedna grdna ” ….Njegos.
Moj jezik!?!?😂😂😂 Moj jezik je ovaj u ustima… Kakvih budalasanja! Pun je DPS ovakvih pripejd Crnogoraca koji Rista iz dna duše ljube, ali čekaju pravi trenutak da ga i poljube; dotad gledaju kako mu se ne bi zamjerili. Tužno i smiješno u isti mah…
Pun ko šipak i to je problem. Tako su ih dresirali.
I ovo vrjeme će se zvati prošlo , ovi su se osilili pa silom nameću nešto što niko normalan ne prihvaća.Imali smo jezik i pismo i prije ovih stručnjaka.
Koliko prijeprijeka pri prijebačivanju na prijevrijemeni dijalijekat?
Bravo, baš tako zvuči Čirgićev “reformisani” jezik. Postoje 4 kategorije ljudi: 1.Koji znaju da znaju,
2.Koji ne znaju da znaju, 3.Koji znaju da ne znaju i 4.ONI KOJI NE ZNAJU DA NE ZNAJU.
Ida ima još jedna “grupa”: Avetinja ruže brala,pa je zaspala.Prijatno spavanje “Ida”.
Pozdrav iz grupe!
hahhahahha to legendo. to je taj cg dps recnik. hahhahaha nasmija me dobro
Crnogorci su srbi, govore srpskim ko i njegos i svi nasi pradjedovi.
E trt milojka sto je tako…
Jes vala,zato se uz Gorski vijenac morao stampat dodatni rijecnik da bi ga tvoji srbi razumijeli..
Može li jedan rIjecnik i nama na primorje? Mi vas Brdjane i dalje ne razumijemo prilično.
Na koje primorje? Sve su naselili Cuci i ostali Katunjani. O cemu ovaj prica?
Prpcitaj predgovor Prof. Resetara iz 1925 godino, ordinarna neznalico, povodom izdanja Gorskog Vijenca u Begradu. Srpska neznalico.
E nece mi ga dijete uciti po adnanovom bukvaru..pa da cu u zatvor zavrsiti..ucice srpski jezik i cirilicu,njegosa,kralja nikolu,branka radicevica,lalica,desanku,miku antica,vladana desnicu..a vi dukljani ucite svoju djecu sto ocete.
Palisad,
A Njegos je pisao CISTIM NASKIM, CRNOGORSKIM JEZIKOM, A I SAM JE BIO CRNOGORAC!
Muflon, petrovici svi odreda su bili srbi, i ponosili se svojim hrcegovackim poreklom, i ne prisvajte nasu crnogorsku istoriju vii dukljani.
Milojka, nemoj mnogo da trtkas no citaj: Njegos: U SVIM ZIVOTNIM SITUACIJAMA CRNOGORAC JE UVIJEK CRNOGORAC.
Prevedi nam ovo molim te, i reci da je on bio “srbin”…hahahah!
Mufon, Njegoš je 1836.godine na Cetinju štampao ,,Srbski bukvar za crnogorsku mladež”.
U pjesmi Boj na Martiniće, Vladika Rade piše:
Martinići srpski sokolići!
Vi careve paše ispravljate…
U slobodnoj srpskoj Crnoj Gori…
Izvodi iz Vladičine pjesme Srbin Srbima na časti zahvaljuje:
Pravom čašću i veseljem srpskim…
I u govor dug iskreno srpski…
U nj spominjuć care i ćesare,
Koji dobra srpskom rodu žude…
U Pustinjaku cetinjskom (Cetinje, 1834) i Vladičina posveta je u stihu:
Srbin srpskom rodu svome
Ovo djelce posvećuje,
Njegovo je sitno cv’jeće
Po livadi pravoj Srpstva
I uzraslo i pobrato
I u v’jenac rodu dato.
Име ми је вјерољуб, презиме ми родољуб. Црну Гору, родну груду камен паше одасвуда.
Србски пишем и зборим, сваком громко говорим: народност ми србинска, ум и душа славјанска…
evo sto ti je njegos pisao mali dukljanine…zalud je vama ista spominjati…vi ste ona idealna kombinacija-em neznaveni,em ste dodvorice i beskicmenjaci!idealna glasacka vojska:-)
Đe reče da to za Veroljub i Rodoljuba piše? To ste izmislili ka cijelu vašu istoriju.
Dobrom hristijaninu g-d preosvećenom užičkom ep. Nikiforu
o Đurđevudne, na Lovćenu, ljeta 1833.
Pisma njegoseva legendice..evo knjigu u ruku drzim..oces jos koji citat staropodgoricanine:-):-)!aj sa vajvajima na utakmicu,to ti jr najveci kulturloloski domet i tvoj doprinos covjecanstvu…:-):-)
Palisad,zaboravio si “tvoje očeve”Ćosića i Bećkovića,pa ti dijete upisi kod Rista Ćirova,no ga prvo moraš “celivati”,a znaš li dje,u ……
Znam, u gagu!
Sa zadovoljstvom sve to sto pises,i ne stidim se beckovica,ali cosic mi nije pri srcu…iskreno..komunjara vazda bio!a uz naseg mitropolita do smrti
Palisadu, pravac Kosovo, srce MAjke Srbije, a onda juzna Srbija , Presevo praznije kuca za srbe koliko zelis, pusti ovaj crnogorski narod na miru. Uzivaj u Obilicima Lazarima, Kraljevicima sve do Karadjordja kojega su ubili Srbi i poslali mu zasoljenu glavu Sultanu u Istanbul. Neka ti je sretan put.
Palisade, ako ti ne odgovara Crna Gora, pravac Kosovo i ravna Srbija, kuca praznih koliko zelis natalitet negativan prema zvanicnim statistikama da uzivas brale.
A ti Mitre, pravac Katunska nahija, pa evivači po cijeli dan sa ono 20 baba i đedova.
Necu ja u srbiju tebra..crna gora je moja domovina..ovo je djedovina,srpska,tvrda..najcistiji srbi su u krajini,bosni i crnoj gori..imaju stosta od nas nauciti srbijanci..s tobom je besmisleno istoriografski i naucno raspravljati.tebi i takvima samo kazem-dodjite da me pocerate sa djedovine.bilo ko..pa..ko sto ponese:-):-)
E kakvi ste dukljani..eto vam se moze da je sve po vasem,i opet zalud,malo vam je,ocet e jos od kolaca:-):-) dr adnan hahah
Na danasnji dan se u mjestu Velici(koja se uzgred nalazi u CG a ne u Tunguziji) desio jedan od najvecih zlocina u nasoj istoriji. Mozemo li na ovom portalu koji se naziva “crnogorski” cuti nesto o tome? Hvala.
ma kakvi Branko Jokic je sve to fino obradio i objasnio.. 80% ljudi koji su poklali Velicane su njihove komsije iz Plava i Gusinja i nesto malo Rugovaca.. i nikom nista nije to moderno sad da se muslimani predstave kao zlocinci a pravoslavci kao zrtve ,zato cute svi
Čirgiću, nađi PRIJEVOZ pa se PRIJEBAČI u zemlju gdje će te smatrati stručnjakom.
P.S. Možeš li mi pojasniti III palatalizaciju: makati – mikati – micati?
Ne shvatam zašto bi nekom normalnom smetalo da se zove samo srpski jezik (bez hrvatske, bosanske i crnogorske varijante).
Ojha, zašto bi se uopšte zvao srpski, kad su mu domovine Crna Gora i Hercegovina. U Srbiju ga je uvezao Vuk Karadžić i imao veliki otpor u za novi jezik. Ovi popovi na portalu što komentarišu, to znaju, no pale ove domaće “srbe”, koji su najveći borci za sveto srBstvo.
Brđanine, Glas Crnogorca, 17.02.1907. : Zakon o narodnijem školama član 26. U osnovnim školama se uče ovi predmeti: nauka hrišćanska, srpska istorija, srpski jezik…
Oprem, tvoji novinski citati iz vremena kad je Nikoli obećano da će biti Kralj svih pravoslavaca, jednako su relevantni ka kad neko za sto godina bude citirao što danas piše u novinama “Dan”. Pokušao si da u vrijeme Njegoša nađeš bar jedan dokument da se jezik zvao srpski, pa nijesi uspio. Tvoja priča pope je davno pročitana.
Brđanine, citirao sam ti Zakon o narodnim školama u Knjaževini Crnoj Gori i dokaz da se u školama učio srpski jezik i srpska istorija. U Srbskom bukvaru za crnogorsku mladež koji je štampao Njegoš, na str.1.za građanstvo (pošto ima i dio koji se odnosi na staroslovenski jezik), lijepo piše da se koristi srpski jezik, a na 17.str. se piše i… Više »
Bravo STARA PODGORICO ne moze ovoga Moraca ovako oprat.
Vuk Karadzic je najveci crnogorski lupez koji je tovare knjiga na magarce iz Cetinja vozio do Kotora i dalje za Becke antikvarnice dje ih je prodavao i tako dolazio do zarade a i do zene koju je morao platit. Bio je jado bogalj i do zene je mogao doc jedino za pare?
Kuku ti u perčin, Gorčine, betan li si.
Ojha zato sto 70 posto rijeci i izraza koje su bile osnova za srpski jezik Vuk je pokupio iz Crne Gore i Hercegovine.E pa zasto ga onda mi u CG nebi zvali pravim imenom ,,crnogorski jezik,,
Kn, riječi i izraze koje je Vuk kupio je uglavnom Stara Hercegovina i u vremenu kada ih je Vuk kupio, ta teritorija nije pripadala Crnoj Gori.
Zato što ih niste izmislili vi, nego samo izopacili. Neko vas je naučio još ranije, a to su bili biće Dukljani? Ahhaha
Po istoj logici onda bi bio i hercegovački!
Čuva, naravno. Ispravno ime za ovaj jezik bi bilo hercegovačko-crnogorski ili obrnuto.
Zato što to lingvisticki i nije. Vi ste ga samo unakazili i nazvali svojim. Slova i izgovor su vam srpsko kutlurolosko nasljedje. Ne misliš valjda da su vas opismenili dukljani ili Cirilo&Metodije?
Montenigrinski Vuk Karadžić
Sprdnja od navodnih intelektualaca koji ćute na prekrajanje udžbenika crnogorskoga jezika… Neka vidi DPS i narod da Goranović i kolona sličnih kadrovaca patriotizmom maše samo kad se zauzimaju funkcije i korubaju državne nagrade!!!!!
Svi znamo ko je Cirgic i molim ga da nas ostavi na miru. Mozemo bez njega i njegovog udzbenika. Citanka i bukvar su bili i ostali zakon bez njih se ne moze
A moglo bi se u narednoj fazi i ime države iz Crna Gora promjeniti u Moja Država. Logično.. Onda bi turisti iz Srbije išli na odmor mogli bi da kažu “Idemo na more u moju državu”
Neznanje,neprofesionalnost,povrsnost,laz,prevara-tako tipicno DPS-ovski…
Pametnije bi vam bilo da primirite, čirgiličari. Čak se i Rista (s razlogom) sprda s vama.
Bravo tako treba braniti autorski rad,a da nije P.Goranovic onaj sto dobi skoro crnogorsku nagradu za knjizevnost,Bog mu ppmoga na njegove gluposti i urusavanje Crne Gore,zalosno!
Crnogorci treba svoj jezik da zovu crnogorski jezik i nikakako drugacije, sa potpuno istim pravom kao sto Hrvati svoj jezik zovu hrvatski jezik ili Srbi svoj srpski jezik !!! Nema razloga da to smeta bilo kome, a najmanje Srbima, Hrvatima i Bosnjacima !!!
Oko 60% stanovnika piše srpski jezik, oko 7% albanski, oko 10% bošnjački, oko 1% hrvatski, oko 4% je nepismeno a ovo 19% treba da svoj jezik zovu podlovćenski i nikako drugačije!
Odakle ti taj podatak Cule. Kad su Cuci govorili srpski neznalico. Zna li neko tvoj sto procas?
Pola Cuca je poreklom iz Hercegovine a sve MaloCuce iz Kuča! Ovo su podaci za Boku.
Čoek bi pomislio da nije bilo žive duše na ove prostore dok ne doseliše nekakvi Srbi s Kosova i iz Ercegovine. No, okle ih bi i u Hercegovinu kad su tamo isti krši kao u CG, Misteriozno.
Budalastine. U CG se zbori crnogorski, u sve krajeve države koristi se glas “ś”, u sve krajeve države važi prepoznatljivo crnogorska gramatika i sintaksa. To je osnova jezika. Leksika se može razlikovat od sela do sela, od mjesta do mjesta i čini bogatstvo jezika. U CG niko izvorno ne zbori ni srbski ni hrvatski ni bosanski. S toga A.Čirgić ima… Više »
Sad kad je ovo lako prišlo da probamo da promijenimo i ime Zavoda i da se ubuduće zove Zavod za udzbenike Moje Države. To bilo logično!
Źagina bidza mezi koźi sir, i vrti Čigru, ne śekira se za Šuše!
O pope, moja kritika je koristila. Objasnili su ti crnogorska slova. No ti je kasno. Moraćeš pope nazad u Kuršumliju.
Crnogorska slova lol! Samo ta dva i jesu vaša. Ostala postoje još od prastarih srpskih predaka Etruraca. Komplikovano je to za tebe.
Ha ha. Kvazi, zafrknuo si Deretica. Kakve gluposti vi pišete.
Oli i ti malo sira, da podijelite?
Čirgić…
Nedovoljan (1). Śedi i ne śekira’ se!
Cirgic ODLICAN!
ovog Čirgića treba podržati jer će ovim stavovima da razbuca Crnu Goru za koju ga, razumljivo, boli briga
Neka razbuca ako nije za preteć.
Cigra slova i glasova?? Je l ovo neka neslana sala? Cudi me da se ne zove CiRga slova i glasova, otvoreno po eksponentu utemeljivaca arhaicne i groteskne verzije srpskog u Crnoj Gori, Vojislava Nikcevica. U redu je da se politicki jezik nazove po imenu drzave, ali ovo sprdanje sa novim generacijama ce da napravi nesagledive posledice po ovaj narod koji… Više »
Dok glavni gazda ne počne da koristi čirgilicu,sve je uzalud. On neće pa neće. Ipak je on,za razliku od Čirgića,bivši Srbin s Gazimestana.
Valjda autor zns kako i zasto je pisao knjigu.. druga je stvar kako je trebao pisati. Povuci komplet udzbenike i stampati ispravne, a ne samo mijenjati naslovnu stranu..
Meni je jasno da su tebi Cirgicu iz politickih razliga dali da pises taj udzhenik, tako da nek se nose sa tvojom bahatosti!!
Tako je Cigra!!
Ovo što radi Zavod su političke igre, zloupotrebe autorskih prava i omalovažavanje CRNOGORSKOGA jezika! Ne možete nam oduzeti dio integriteta: JEZK, džaba spinujete! Čigriću, molim Vas, ne dozvolite da Vam ,,poturaju,, kujavičja jaja!
1:0 za Srbe! Bravo!!!
I sto ćemo sada. Znao si da odje ne može bez “dobro jutro na sve četiri strane”. Tako su skrojeno.