Kultura

Cetinjski zapisi sa istorijske pozornice

U izdanju Vijeća crnogorske nacionalne manjine Grada Zagreba, Skener studija, takođe iz Zagreba, i štamparije „Obod“ sa Cetinja, svjetlost dana ugledao je roman „Bibliotekar” (Cetinjski zapisi) našeg uglednog publiciste Marka Špadijera.

Prema riječima autora djela, zapisi štampani u ovoj knjizi nastali su prije pola vijeka.

Literarni zapisi

“U toku osam godina (od 1964. do 1972) kao bibliotekar u Centralnoj narodnoj biblioteci Crne Gore pravio sam literarne zapise o Cetinju, Biblioteci i ljudima sa kojima sam dolazio u vezu. Otišao sam sa Cetinja, radio druge poslove i odustao od književnih ambicija… Nedavno, u porodičnoj kući na Cetinju, našao sam svoje davne literarne pokušaje. Čitajući sa uzbuđenjem te zapise vratio sam se u dramatično vrijeme mladosti i doživio ga više kao bezazleno nego tragično, dok su stanja svijesti i crnogorskih raskola tužno aktuelni. Ponovo sam se sreo sa poznatim ličnostima kojima sam, u svojim književnim konstrukcijama, najčešće davao duga imena. Kako fragmente zapisa spajaju opservacije bibliotekara, cjelinu, nalik romanu, nazvao sam Bibliotekar”, piše, umjesto predgovora, Špadijer.

On dalje pojašnjava da je Cetinje, kao prijestoni grad Crne Gore, druga nit objedinjavanja.

“Cetinjski zapisi, u naslovu, upućuju na istorijsku pozornicu gdje se odigravaju opisane predstave. Pripremajući ovaj rukopis za štampu, nastojao sam da ga ne opteretim stečenim iskustvom i naknadnom pameću”, bilježi Špadijer.

Dokument vremena

U pogovoru knjige stoji da je „Bibliotekar” fragmentarna slika Cetinja s kraja šezdesetih i početka sedamdestih godina prošlog vijeka, data kroz autobiografske literarne zapise bibliotekara.

“Nekadašnji crnogorski prijestoni grad zarobljen je istorijom, a njegovi stanovnici razapeti između uzora iz legende i svakodnevice žive u zatvorenom svijetu sa svojim ožiljcima i uvjerenjima, nemoćni da pobjegnu od sudbine. Cetinjski zapisi su dokument stanja svijesti u jednom od prelomnih perioda novije crnogorske istorije čije zaplete cetinjski duh čini više humornim nego dramatičnim”, zapisano je na poleđini knjige.

Send this to a friend