Politika

Čestitke povodom 21. maja Dana nezavisnosti

Dan nezavisnosti

DPS Zeta: Zeta, prva luča crnogorska

Danas, dok srce Crne Gore kuca u ritmu slobode, mi u Zeti stojimo ponosno, prkosno i uzdignute glave. Iako naša opština nije službeno obilježila Dan nezavisnosti Crne Gore, mi, njeni šćeri i sinovi, nosimo ovu svetkovinu u svojim srcima. Zeta, vječna iskra Crne Gore, kolijevka naše viševjekovne borbe za slobodu, danas slavi, kazali su iz Opštinskog odbora DPS Zeta.

“Neka nas ne obeshrabri politička sljepoća i servilnost onih koji su na vlasti. Neka nam to bude dodatni motiv da pokažemo kako prava ljubav prema domovini ne zavisi od zastava na jarbolima ili riječi na plakatima. Naša ljubav je zapisana u duši, u pjesmama naših predaka, u svakoj kapljici znoja i krvi prolivenoj za slobodu ove zemlje. Zeta je duša Crne Gore, a Crna Gora je naša jedina kuća. Danas, stojimo čvrsto u uvjerenju da će zetske šćeri i sinovi zauvijek biti vjerni ovoj zemlji, jer krv koja teče našim venama nosi sa sobom ponos i hrabrost naših predaka. Mi smo potomci onih koji su se borili za slobodu, i nikada nećemo zaboraviti tu svetu borbu”, naveli su u čestitki.

Zeta, kako ističu, danas slavi Dan nezavisnosti Crne Gore.

“Naša borba za slobodu nikada neće biti zaboravljena, jer mi smo čuvari vječnog plamena koji osvjetljava put ka boljoj, slobodnoj budućnosti. Srećan Dan nezavisnosti, Crna Goro! Vječno ćemo ti biti vjerni”, poručuju iz DPS Zeta.

Čestitka Udruženja pravnika

Udruženje pravnika čestita svim građanima Crne Gore Dan nezavisnosti uz želju da svojim pregnućem i posvećenišću svojoj domovini izgrade crnogorsko društvo kao zajednicu pravde, jednakosti, solidarnosti i napretka.

U uvjerenju da je moguć i ostvarljiv cilj da Crna Gora bude prva naredna članica Evropske Unije, Udruženje pravnika će sa svoje strane dati pun doprinos izgradnji boljeg i pravednijeg duštva kao preduslova da Država Crna Gora ostvari svoje punopravno članstvo u zajednici evropskih prosvijećenih i demokratskih država Evrope.

“Da bi se i taj cilj ove generacije Crnogoraca postiglo potrebno je da gradjansko društvo nadjača nacionalizam, sekularizam klerikalizam, pravna država selektivnu “pravdu”, institucionalna i funkcionalna demokratija samovolju i političku destrukciju. Da je Vječna Crna Gora”, poručuje Udruženje.

Crnogorčić: Recimo DA evropskoj budućnosti Crne Gore

Obnovom državnosti naše Crne Gore, prije 18 godina, odabran je put njenog etabliranja kao izvora regionalne stabilnosti, pouzdanog evroatlantskog partnera i demokratije nepovredive multietničnosti. Afirmišući pravo na samoodređenje, građani Crne Gore glasali su za put slobode, prosperiteta i samostalnosti, navela je povodom Dana nezavisnosti potpredsjednica Mladih Pokreta Evropa sad Tamara Crnogorčić.

“Iako smo obnovili nezavisnost, borba za Crnu Goru snažnih institucija, vladavine prava i društvene kohezije i dalje traje, i u njoj moramo istrajati. Dosadašnji rezultati 44. Vlade demonstiraju tu istrajnost i posvećenost reformama, stabilnom ekonomskom rastu, unapređenju infrastrukture, poboljšanju životnog standarda. Pohvale međunarodnih partnera, te najavljeno dobijanje IBAR-a, nedvosmisleno dokazuje da je Crna Gora sa promjenom vlasti krenula pravim putem, onim za koji su se građani 21. maja 2006. odlučili”, navela je ona u čestitci.

Mladi su, prema njenim riječima, nosioci budućnosti Crne Gore.

“I na nama je odgovornost da čuvamo i unapređujemo našu zemlju.  Nastavljamo sa posvećenim radom na jačanju institucija, očuvanju prirodnih resursa i unapređenju kvaliteta života svih građana, jer samo tako Crna Gora može ići naprijed. Ovaj datum simbolizuje ne samo obnovu nezavisnosti, već i novi list u hiljadugodišnjoj istoriji Crne Gore u kojoj su čojstvo, hrabrost i jedinstvo uvijek bili temelj za dalji razvoj i napredak. DA koje smo 2006. rekli Crnoj Gori, danas je potrebno još složnije reći njenoj evropskoj budućnosti. Svim građankama i građanima čestitamo Dan nezavisnosti Crne Gore. Da je vječna”, poručila je Crnogorčić.

Vujović: Budućnost je svijetla za nas Crna Goro

Svim građankama i građanima Crne Gore, želim srećan 21. maj, jedan od najvažnijih datuma u novijoj istoriji naše zemlje, poručila je ministarka kulture i medija Tamara Vujović.

“Proslavljamo ovaj dan sa ponosom, dok razmišljamo šta možemo da uradimo bolje i više da bi našu mladu demokratiju, koja je jedini pravi put, održali u pravom pravcu, kako bi stigli tamo gdje demokratska društva stižu kad jačaju sposobnost da sebe vide cijelovito i da sebe vide iskreno”, navela je ministarka u čestitci.

Šta radimo kako treba, pita, gdje griješimo?

“Radimo da ispravimo nepravde i da pod našom zastavom svi budu jednaki, stvoreni jednaki, da svako ima priliku. A to podrazumjeva da poznajemo jedni druge, da poštujemo jedni druge i sve različitosti koje nas čine jedinstvenim. Vjerujem da je na ovoj generaciji politačara i ovoj Vladi, u kojoj ponosno radim za dobrobit naše zemlje, dok stvaramo novu istoriju na evropskom putu, da kreiramo prave državničke politike koje će sve šire uključivati one koji su ranije bili isključeni, marginalizovani, diskriminisani”, dodala je Vujović.

Dok stvaramo nove vrijednosti na koje ćemo biti ponosni i dok kreiramo nove mogućnosti koje probuđuju naše potencijale – čuvajmo našu kulturnu baštinu i bogato kulturno nasleđe. Ponosni na postignuto, srećni zbog onoga što slijedi! Budućnost je svijetla za nas, Crna Goro, zaključila je ministarka.

NAU: Albanci ponosni što su bezrezervno podržali one koji su predvodili projekat nezavisnosti

Nacionalna albanska unija ( NAU ) upućuje najsrdačnije čestitke svim građanima Crne Gore povodom Dana nezavisnosti.

“Referendumska Crna Gora i njene tekovine su jedini garant i najbolji putokaz daljeg demokratskog razvoja našeg društva. Albanci su ponosni što su bezrezervno podržali one koji su predvodili projekat nezavisnosti , jer nezavisna i suverena prozapadna Crna Gora stvara najbolji ambijent za njihovu ravnopravnost u multietničkom i gradjanskom društvu naše države”, navodi NAU.

Živković: Izloženi smo udaru retrogradnih politika, ipak, građani će sačuvati nezavisnost

Crna Gora danas obilježava jedan od najsvjetlijih datuma u svojoj istoriji, ističe Danijel Živković, predsjednik DPS-a.

“Osamnaest godina je prošlo od najljepše zore koja nam je svanula 21. maja 2006. godine, dana kada smo svijetu pokazali da je na Balkanu moguće civilizovano se izboriti za državni suverenitet i samostalnost.

Iza nas je osamnaest godina mukotrpnog rada na izgradnji Crne Gore kao demokratske države, orijentisane ka evropskim vrijednostima, suživotu različitosti, vladavina prava i poštovanju ljudskih prava. Demokratska partija socijalista bila je i ostala na kormilu ovih vrijednosti”, kaže Živković.

Danas, nažalost, kako navodi Živković, “naša država prolazi kroz perod teških izazova, izložena udaru retrogradnih politika koje nas vraćaju u davno prevaziđenu prošlost, na čelu sa pojedincima koji uskopartijske i lične interese stavljaju ispred državnih interesa.”

Uvjeren je da će građani Crne Gore, baštineći svoju slobodarsku tradiciju, znati da sačuvaju ono najsvetije – obnovljenu nezavisnost, status međunarodno priznate države koja, dodaje Živković, krupnim koracima ide prema članstvu u Evropskoj uniji.

“Samo svoji na svome, svi zajedno, vođeni željom da stvaramo uslove za dostojanstven život svih u našoj državi, uspjećemo u namjeri da od Crne Gore napravimo lijepo mjesto za život, društveni i ekonomski napredak.

Svim građankama i građanima Crne Gore, ma gdje se trenutno nalazili, u svoje ime i u ime Demokratske partije socijalista čestitam 21. maj, Dan Nezavisnosti Crne Gore. Da je vječna”, zaključuje Živković u čestitki.

Čestitka gradonačelnice Podgorice prof. dr Olivere Injac 

U ime Glavnog grada i u svoje lično ime, svim građankama i građanima čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.

Ovaj dan simbolizuje našu zajedničku snagu, jedinstvo i posvećenost izgradnji prosperitetne i demokratske države. Dužni smo da budemo dostojni bogate i slavne istorije, a kao donosioci odluka u suverenoj, međunarodno priznatoj državi, budemo pokretači razvoja koji će osigurati bolju budućnost za generacije koje dolaze.

U proteklih 18 godina, Crna Gora je usmjeravala procese da dostigne konsolidaciju demokratije i ekonomije, vladavinu prava i stabilnost institucija.

Dinamičan nastavak procesa integracija u Evropsku uniju, ekonomski razvoj Crne Gore, uz snaženje demokratskih procesa i vladavine prava, ohrabruju da će, ostvarivanjem tih ključnih ciljeva naša država postati dio razvijene porodice EU članica!

Neka nas ovaj dan podsjeća na važnost solidarnosti i zajedničkog rada za dobrobit svih građanki i građana Podgorice i Crne Gore.

Srećan Dan nezavisnosti i želim da u narednim godinama Crna Gora ostvari rezultate za ponos!

Čestitka Ivana Vujovića, predsjednika SDP 

Crna Gora danas slavi jedan od najznačajnijih datuma u svojoj milenijumskoj istoriji kada je voljom svojih građana obnovila nezavisnost. Nakon decenije lutanja i slijeđenja tuđih interesa, godine uoči referenduma bile su godine ubrzanog sazrijevanja, emancipacije, spoznavanja sebe, svoje istorije i potrebe da budemo dio modernih i civilizovanih evropskih društava.

Crne Gora se nikada brojevima nije mogla objasniti. Ona je trajala kroz vjekove uprkos moćnijima, većima, uprkos tome što je mnogima smetala ali niko nikada nije uspio da slomi crnogorski otpor, prkos i bezgraničnu ljubav prema državi. Često je bilo “što biti ne može”. Zato je moć i snaga Crne Gore uvijek bila nemjerljivo veća od brojeva kojima se ona iskazivala. Moć trajanja i čvrstine kakvog teško da ima premca.

Možda smo neke bitke gubili ali je na kraju Crna Gora uvijek pobjeđivala. Nema sumnje da će pobijediti i sada jer izazovi pred kojima smo danas su mali u odnosu na ono što smo savladavali mnogo puta.

Srećno punoljetstvo obnovljenoj vječnoj Crnoj Gori!

Camaj: Presudan doprinos nezavisnosti dali su i Albanci iz Crne Gore

Danas slavimo 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore Na ovaj poseban dan, svim građankama i građanima želim napredak, prosperitet, stabilnost i mir, a našoj državi ekonomsku i političku stabilnost i snažne institucije, poručio je direktor Uprave za ljudske resurse Agron Camaj 

“Presudan doprinos nezavisnosti naše države dali su i Albanci iz Crne Gore. Tada su svojim glasovima potvrdili privrženost ideji crnogorske nezavisnosti, baš kao što danas svojim radom pokazuju punu posvećenost jačanju državnih institucija i osnaživanju cjelokupnog društva, razbijajući predrasude i donoseći raznolikost, inovacije i nove perspektive”, naveo je Camaj u čestitci.

Albanci danas, prema njegovim riječima, aktivnije nego ikada učestvuju u procesu izgradnje države i njenom putu ka punopravnom članstvu u EU, koja mora ostati naš jedini putokaz.

“Albanci, takođe, pospješuju društvenu koheziju i teže da, putem međusobnog razumijevanja i poštovanja različitosti Crna Gora postane inkluzivnije i tolerantnije društvo. Crna Gora mora prepoznati svoju izvrsnost, a tom izvrsnošću se obezbjeđuje vječnost. Srećan 21. maj, Dan nezavisnosti Crna Goro”,stoji u čestitci.

Krapović: Slobodna i bezbjedna Crna Gora da bude svima u srcu

Crna Gora danas slavi 18. godišnjicu od obnove nezavisnosti, a građanke i građani uživaju slobode bezbjedne države, koja je dokazala da je, uprkos aktuelnim bezbjednosnim izazovima na globalnom planu, punopravan član evroatlantske porodice, kazao je ministar odbrane Dragan Krapović čestitajući 21. maj svim građankama i građanima Crne Gore, kao i pripadnicima Vojske Crne Gore i Ministarstva odbrane koji na današnji dan časno predstavljaju našu državu u svijetu.

Ministar Krapović je podsjetio da mir, saradnja, razumijevanje i međusobno poštovanje različitosti koje krase našu državu nemaju alternativu, te da nam ta načela moraju biti imperativ.

”Slobodna i bezbjedna Crna Gora mora svima biti u srcu, ali ne zaboravimo da su i dobri regionalni odnosi sa našim susjedima podjednako važni”, naveo je on.

Krapović je poželio svima daovaj Dan nezavisnosti, ali i svaki naredni, protekne u slozi i zajedništvu te da nas podstaknu da ga obilježavamo ponosno i složno, bez obzira na sve različitosti koje krase naše društvo.

“Dragi građani i građanke, pripadnici Ministarstva odbrane i Vojske Crne Gore srećan vam Dan nezavisnosti Crne Gore”, poručio je ministar.

Abazović: Kroz istoriju smo prošli trnovit put, ali je vrijedilo

Poštovane građanke i građani Crne Gore, danas slavimo 18 godina nezavisnosti naše države. Kroz istoriju prošli smo trnovit put ka slobodi. Ali vrijedilo je, Crna Gora ima čemu da se raduje, saopštio je lider Građanskog pokreta URA dr Dritan Abazović povodom Dana nezavisnosti Crne Gore koji se obilježava danas.

,,U prethodne tri godine radili smo mnogo na boljoj distribuciji pravde širom naše države. Sada zajednički treba da radimo na većem ekonomskom blagostanju. Crna Gora treba da postane zemlja članica Evropske unije (EU), a u zajedništvu, tolerantnoj atmosferi i promovisanju multikulturalizma – nijedan cilj nije nedostižan. U tome ime, želim da vam čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore, da se uvijek gledamo u dobru i da u zajedništvu postižemo sve ono što naši građani zaslužuju. Živjela Crna Gora”, zaključio je Abazović.

Crnogorsko vijeće Srbije: Na temeljima veličanstvene istorije potražimo mjesto u zajednici evropskih naroda

Svim građanima Crne Gore i crnogorskoj dijaspori Crnogorsko vijeće Srbije čestita 21. maj Dan nezavisnosti, sa zajedničkom željom da na temeljima naše veličanstvene istorije potražimo dostojno mjesto u zajednici evropskih naroda.

Crnogorsko vijeće, kako su naveli, u svojim dosadašnjim aktivnostima nastojalo je da oživi onaj duh koji se u Crnoj Gori poštuje i po kojima se mjere ljudi.

U svom Programu Crnogorsko vijeće afirmiše etičke ,moralne i kulturne vrijednosti, koje čine suštinu crnogorskog nacionalnog bića.

“Uvjereni smo da nas ništa ne može pokolebati i zaustaviti u ostvarenju našeg zajedničkog cilja, da izgradimo državu dostojnu naše istorije i postanemo ravnopravna članica Evropske Unije”, poručuju iz vijeća.

Vuksanović: Ostajemo na istom putu, vjerni i odani Crnoj Gori

Radosno slavimo Dan nezavisnosti Crne Gore, sjećajući se 21. maja 2006. godine, kada smo pokazali dostojanstvo i mudrost, ali prije svega ljubav prema svojoj zemlji, poručio je poslanik Hrvatske građanske inicijative (HGI) Adrijan Vuksanović.

“Ne možemo biti nego ponosni što smo sudjelovali u obnovi crnogorske nezavisnosti, ostvarenju tog velikog sna koji počiva na čežnji brojnih generacija. Dio smo slavne povijesti i ostajemo na istom putu, vjerni i odani Crnoj Gori. Kao što smo bili odlučni prije 18 godina, kada smo svojom emocijom i zalaganjem, potvrdili pravo da zemlja u kojoj živimo bude ono što joj pripada i što je oduvijek bila, država s punim subjektivitetom i kredibilitetom, jednako tako smo odlučni i danas da osnažimo sve vrijednosti na kojima se temelji Crna Gora. Radosni i ponosni upućujemo svima, kojima je Crna Gora na srcu, čestitke povodom Dana nezavisnosti”, stoji u čestitci Vuksanovića.

Đeljošaj: Da ostanemo za primjer – država predvodnica regiona i principijelna saveznica

Potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku i ministar ekonomskog razvoja, Nik Đeljošaj uputio je svim građankama i građanima čestitku povodom Dana nezavisnosti Crne Gore.

„Svim građankama i građanima čestitam Dan nezavisnosti, sa željom da sjećanje na višegodišnje napore za izgradnju države zasnovanu na slobodi, dostojanstvu i napretku, budu podsticaj u godinama koje nam predstoje, u kojima ćemo krunisati naš evropski put”, naveo je Đeljošaj.

On je poručio da odlučno ostajemo na kursu reformi koje sprovodimo u saglasju sa evroatlantskim prijateljima, svjesni činjenice da se snaga i nezavisnost države ogleda u ekonomskom napretku, vladavini prava – snažnim i nezavisnim institucijama i građanski orijentisanom društvu.

„Da ostanemo za primjer – država predvodnica regiona i principijelna saveznica svim globalnim snagama koje se zalažu za mir, prosperitet i odbranu građanskog suvereniteta“, zaključio je Đeljošaj.

Pejović: Praznik provesti u duhu zajedništva i solidarnosti

Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Boris Pejović uputio je čestitku povodom Dana nezavisnosti – 21. maja.

“Danas Crna Gora obilježava jedan od najznačajnijih datuma u njenoj istoriji – Dan nezavisnosti. Ovaj dan nas podsjeća na 21. maj 2006. godine, kada su građani prije 18 godina na referendumu donijeli odluku o obnovi svoje državnosti i nezavisnosti. Većinska odluka građana Crne Gore da naša zemlja preuzme punu odgovornost za svoju budućnost znači i neophodnost dalje afirmacije građanskog društva i demokratskih principa, zasnovanih na ravnopravnosti, poštovanju ljudskih prava i različitosti”, naveo je Pejović u čestitci.

Navodi da zalaganje za mir, toleranciju i saradnju, kako unutar naših granica, tako i sa našim susjedima i međunarodnim partnerima, mora biti u srcu svih naših napora.

“S ponosom možemo reći da je, nakon tranzicije vlasti, situacija u našoj zemlji konačno bolja. Nova Vlada, posvećena strateškom cilju da Crna Gora bude punopravna članica Evropske unije, istovremeno predano radi na unapređenju ekonomije, vladavine prava i jačanju institucija. Rezultati koji su postignuti u rekordno kratkom roku omogućavaju nam da sa više optimizma gledamo u budućnost”, dodao je.

Poziva sve građane Crne Gore da ovaj praznik provedu u duhu zajedništva i solidarnosti.

“Neka nas ovaj dan inspiriše da zajedno radimo na daljem razvoju naše države, da čuvamo i unaprijeđujemo dostignute vrijednosti, i da nastavimo da gradimo budućnost u kojoj će svaki građanin Crne Gore moći da ostvari svoj puni potencijal. U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, čestitam vam Dan nezavisnosti i želim vam puno uspjeha, mira i blagostanja”, stoji u čestitci Pejovića.

Milović: Samo zajedno možemo ostvariti sve ciljeve i nadati se još većim uspjesima

U ime Ministarstva pravde, i u svoje lično ime, želim vam srećan 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore, poručio je resorni ministar Andrej Milović.

Današnji dan je, prema njegovim riječima, prilika da se prisjetimo naše bogate istorije, hrabrosti i odlučnosti koje su u Crnoj Gori uvijek značile slobodu.

“Na ovaj poseban dan, slavimo našu zajedničku prošlost, ali i gledamo ka budućnosti sa nadom i odlučnošću da izgradimo pravednije i prosperitetnije društvo za sve nas. Samo zajedno možemo ostvariti sve ciljeve i nadati se još većim uspjesima u godinama koje dolaze. Neka nam ovaj Dan nezavisnosti, ali i svaki naredni, donese radost, ponos i zajedništvo”, stoji u čestitci ministra.

Nedić: Crna Gora zaslužuje da uz nju budu svi njeni građani

Crna Gora danas proslavlja veliki praznik – Dan nezavisnosti, poručio je lider beranskog DPS Miro Nedić.

“Nikada ne smijemo zaboraviti koliko je 21. maj 2006. godine značajan datum u istoriji Crne Gore jer je pokazao da narodi koji žive na njenom tlu imaju dovoljno snage i mudrosti da na demokratski način, sa olovkom kao jedinim oružjem u ruci, ostvare pravo na nezavisnost svoje zemlje”, naveo je Nedić u čestitci.

Naša Crna Gora, kaže, najljepša zemlja na svijetu.

“Prošlo je od tada 18 godina. Tokom svih tih godina smo se trudili da našu državu izgrađujemo na način da, što je moguće prije, bude dio porodice demokratskih evropskih zemalja. Kao i na svakom putu, tako je i na ovom bilo određenih zastoja ali je Crna Gora, zahvaljujući odgovornoj politici koja je vođena nakon sticanja nezavisnosti, danas konkurentan evropski partner i zemlja koja veoma brzo ide putem evropskih integracija”, dodao je Nedić.

Za svakog zrelog pojedinca, prema njegovim riječima, osjećaj pripadnosti državi jeste nešto posebno jer sa sobom nosi sigurnost, pouzdanost i podršku.

“Ali, država od svakog pojedinca očekuje lojalnost i spremnost da se za nju bori, odnosno da joj doprinosi najbolje što može. Nažalost, jedan dio građana još uvijek nema dovoljno hrabrosti da na taj način odgovori svojoj zemlji dok su drugi, punim srcem i otvorenom dušom uz svoju Crnu Goru. Crna Gora zaslužuje da uz nju budu svi njeni građani i da svi sa ponosom izgovaraju njeno ime. Svim građanima Crne Gore čestitam 21. maj – Dan nezavisnosti”, stoji u čestitci.

Marković: Crna Goro ti si suština

Puna snage i spremnosti da dam sve Crnoj Gori iz čiste, neukaljane, patriotske duše svoje, pesimizam nije oružje za borbe moje, ali živim iskreno i tačno, istina je jedina suština upornosti moje i zato Majko današnji sveti dan, dan tvog vaskrsnuća, dan dosanjanog sna svakog Crnogorca i Crnogorke koje god vjere bili nije san koji je postao java, poručila je potpredsjednica Liberalne partije Jelena Marković.

“Dijelom samo jeste tako, ali ono što duša ište, za čim čezne, zbog čega izgara i dalje je nedosanjana stvarnost i izgledi su takvi da neće u tom dijelu baš brzo doći do čvrstog temelja doma za beskućnike koji žive u sred kuće, a opet su beskućnici kojima se i kuća mirno, a prevarno otima. Istina, nije je niko ponio preko granice, ali duše svetih nam predaka koje spavaju u crnogorskoj zemlji uznemireno se u svojim grobovima prevrću jer su povjereni i dati ne državi za čiju pravo, čast i slobodu živote položiše nego onoj koju smatramo bratskom, a vrh političke elite iste nikad nije na Crnu Goru prestao gledati drugačije sem kao na plijen i onog izlaza na ,,srpsko” more”, navela je Marković u čestitci.

Zato, kako kaže, moja mučenice ,,o najmanji od naroda ti velika Crna Goro” ti si suština.

“Iskonska potreba duše nas bezinteresnih zaljubljenika u tebe, kojih nas je najveći broj sa praznim džepovima, svetu zemlju tvoju, istoriju, identitet duše tvoje crnogorske, jezik posebni tvoj koji ne liči ni na jedan drugi, baš kao što ne ličiš ni ti, posebna, drugačija, jedinstvena, svoja. Pa iako te kao suverenu danas slavimo, jer pobijedi poslije skoro vijeka odluke sa sramne, nelegitimne Podgoričke skupštine i stavi se formalno tačka na sramni dekret unuka crnogorskog, Aleksandra Karađorđevića zvanog Aca palikuća. Međutim bod te najsjajnije majske zore jutra 21 godine 2006 pa do danas, politike i politička elita tvoja Crna Goro učiniše sve da danas ti, majko, umjesto da bezbrižna kao dijete, stabilna i zrela svoje vaskrsnuće slaviš i od snage svoje da sijaš najsnajnije jer si slavna i sjajna zvijezda si regiona, ti mi jedva na nogama stojiš”, dodala je Marković.

Nijesmo te izdali jedino mi, šećri i sinovi tvoji koji se za tebe borismo i izborismo ljubavlju, a praznim džepovima i koji u tebi vidimo MAJKU SVOJU, a ne recept za veliki broj nula na računu, pa i kad se ogrnemo najljepšom zastavom na svijetu, nijesu ti rođenice sva đeca ista, samo djeluje da jesu, navela je Marković.

A kad ćeš, pita ona, biti bolje?

“Kad će noge da prestanu da ti klecaju? Boli me i duša mi krvari nad istinom koja nije ostvarenje koje je blizu i na dohvat, ali svjesna sam da tek kad budeš Crna Goro država Crnogoraca, a građanskog karaktera, a bude riješeno pitanje jedine državozvotvorne istorijski utemeljene CRNOGORSKE CRKVE tvoje- tek tad biće riješeno pitanje za opstanak one prave Crne Gore i moći će svaki Crnogorac, Srbin, Hrvat, Musliman, Albanac i svaki drugi đetić da slavi tvoje boje i orla sa crvene zastave tvoje! DO NEKOG, KOJI ĆE IPAK DOĆI, PRAVEDNIJEG ROĐENDANA OBNOVE NEZAVISNOSTI TVOJE, SREĆAN SVIM GRAĐANIMA 21 MAJ JER SVE PROLAZI SAMO JE CRNA GORA VJEČNA! Kako jedino znam, pišem dušom, a pečat udaram srcem, Jelena Marković, šćer, sestra, žena i majka crnogorska”, stoji u čestitci.

MERT: Predano radimo na ispunjavanju kriterijuma i reformi koje će osigurati bolju budućnost

U ime Ministarstva turizma i u svoje lično ime, svim građanka i građanima čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore, poručili su iz tog vladinog resora.

Crna Gora, prema njihovim riječima, ostaje poznata po svojoj prirodnoj ljepoti, bogatoj istoriji i toplini svog naroda.

“Posebno želim da istaknem naš značajan napredak u procesu evropskih integracija. Kao zemlja koja teži ka članstvu u Evropskoj uniji, predano radimo na ispunjavanju kriterijuma i reformi koje će osigurati bolju budućnost za sve naše građane. Evropska perspektiva donosi nove mogućnosti za razvoj, saradnju i napredak na svim poljima. Neka mir, prosperitet i zajedništvo budu zajednički imenitelj svih nas”, navodi se u čestitci MERT.

GI 21 maj čestitala Dan nezavisnosti 

Svim građanima Budve i Crne Gore Građanska inicijativa “21 maj“, Opštinska inicijativa u Budvi čestita Dan nezavisnosti sa željom da ga proslave u dobrom zdravlju i raspoloženju ponosni na svoju zemlju, poručuju iz budvanskog odbora.

Bokeški Forum: Crna Gora, sretan ti Dan nezavisnosti 

Crna Goro, sa željom da u tebi žive ponosni, dostojanstveni ljudi, čestitamo ti tvoj i naš Dan nezavisnosti, da si vječna, poručili su iz Bokeškog foruma.

“Pravda, zakonitost, poštenje, odlučnost, napredak, evropski put… Sa svim tim nadama i željama o tome da „najljepši zatvor na svijetu iz nesretnih 90ih“ postane mjesto u kojem će se graditi život po mjeri čovjeka, krenuli smo od tog 21.maja 2006.godine. Koliko smo od tih stremljenja ostvarili, neka svako procijeni po svojoj volji”; naveli su u čestitci iz Foruma.

Ono što je najvažnije, prema njihovim riječima, je da u vremenu koje je pred nama pokušamo, svako u skladu sa svojim mogućnostima, da gradimo društvo u kojem će se poštovati dignitet svakog pojedinca.

“U kojem će se svako, bez obzira na vjeru, naciju, rasu… osjećati sigurno i uvaženo. Jer, čovjek u životu smije da izgubi sve sem svoga dostojanstva”, poručuju.

Čestitka Borisa Bogdanovića, šefa Kluba poslanika i generalni sekretar Demokratske Crne Gore

U ime Kluba poslanika Demokratske Crne Gore i u svoje lično ime, svim građankama i građanima Crne Gore želim srećan Dan nezavisnosti. Crna Gora je zemlja svih njenih građana, ma koje nacije i vjere bili, njihova jedina kuća, matica i zemlja iznad koje je nebo plavo kao nigdje drugo. Naša različitost najveća je naša snaga, ali i temelj borbe za bolje sjutra i društvo jednakih šansi.

Danas ispisujemo najljepše stranice crnogorske istorije – na korak smo od evropske porodice naroda i svakodnevno ulažemo svu snagu i koristimo sve raspoložive resurse da se 2028. pred Crnom Gorom otvore vrata Evropske unije. Brojni izazovi su iza nas, mnogo obaveza je pred nama, ali vođeni jedinstvenim ciljem i idejom evropske, moderne i uspješne Crne Gore, svaka prepreka je mala i premostiva.

Nedavno donošenje novog progresivnog modela naknada za novorođenčad, vraćanje dječijih dodataka, naknada majkama, većih staračkih naknada, obezbjeđivanje besplatnih udžbenika, većih penzija i plata samo je još jedan od eksera zakucanih u građevinu zvanu evropska Crna Gora i jedini pravi način dokazivanja ljubavi prema domovini, čuvanja njenih građana i njene suverenosti.

Uvjeren da ćemo svaki naredni Dan nezavisnosti dočekivati bliži punopravnom članstvu u evropskoj porodici naroda, 2028. naše granice postati vječno evropske, a da će se uz crnogorski barjak vijoriti barjak Evropske unije, još jednom svim našim građankama i građanima želim srećan Dan nezavisnosti. Živjela Crna Gora!

Čestitka Jelene Borovinić Bojović

Predsjednica Skupštine Glavnog grada dr Jelena Borovinić Bojović čestitala je građanima 21. maj, Dan nezavisnosti.

“Svim Podgoričanima i Podgoričankama, kao i svim građanima i građankama Crne Gore čestitam 21. maj, Dan nezavisnosti. Državni praznici dobra su prilika da se podsjetimo šta želimo od društva i države i da se ujedinimo u nastojanjima da obezbijedimo prave uslove za kvalitetniji život nas i naših potomaka. Crna Gora je tokom istorije prolazila kroz različite forme državnosti. Na nama je da državni okvir koji danas imamo ispunimo sadržajem koji će omogućiti svim građanima osjećanje uvaženosti, pripadnosti i volje da doprinose zajedničkom prosperitetu. Među nama mogu da postoje razlike u političkim i ideološkim uvjerenjima, nacionalnoj i vjerskoj pripadnosti, ali sam sigurna da svi osjećamo istu ljubav prema našoj Crnoj Gori. Upravo ta ljubav treba da nas ujedini”, poručila je Borovinić Bojović.

Čestitka Alekse Bečić,e potpredsjednike Vlade Crne Gore za bezbjednost, unutrašnju politiku, evropske i vanjske poslove

Povodom 21. maja, svim građankama i građanima naše Crne Gore upućujem srdačne čestitke povodom Dana nezavisnosti.

Naš put obilježili su mnogobrojni izazovi koji su testirali našu odlučnost i iskreni patriotizam. Ipak, upravo u tim trenucima nalazimo svoju najveću snagu.

Od visokih vrhova Durmitora, pa sve do čistih voda Boke Kotorske, ljepota naše domovine ogleda se u jedinstvu i ponosu naših građana.

Nastavljamo da nižemo uspjehe i ispisujemo stranice naše knjige, proslavljajući vrijednosti demokratije, slobode, jednakosti i suvereniteta. Potvrđujemo našu posvećenost idealima koje su nam preci ostavili u nasljeđe. Naša je dužnost da njegujemo i čuvamo principe koji nas definišu.

U vrijeme kada odlučno koračamo evropskim putem, kada smo deblokirali pravosuđe i učinili funkcionalnim najznačajnije institucije u zemlji, Crna Gora je na putu jačanja vladavine prava, odlučne borbe protiv kriminala i korupcije i obnavljanja sistema vrijednosti.

Na polju borbe za zemlju jakih institucija i vladavine prava, svjedočimo uspješno sprovedenim akcijama gotovo svakodnevno, koje su rezultirale razbijanjem lanaca krijumčarenja, zapljenom velikih količina cigareta i narkotika, hapšenjem i procesuiranjem kako članova kriminalnih grupa, bjegunaca od pravde, tako i brojnih policijskih, carinskih i drugih državnih službenika i funkcionera.

Naša Crna Gora zaslužuje zemlju oslobođenu i očišćenu od kriminala i korupcije.

Crna Gora kao stub demokratije i stabilnosti u regionu, Crna Gora kao zemlja nezavisnih i otpornih institucija, zemlja ponosnih predaka i dostojnih potomaka i Crna Gora kao 28. članica velike porodice evropskih zemalja 2028. godine! Jake institucije, pomireni i ekonomski osnaženi građani, sistem očišćen od kriminala i korupcije jedino garantuju vječnost Crne Gore i sigurnu budućnost onih koji će nas naslijediti!

Koristim priliku da vam još jednom uputim iskrene čestitke povodom Dana nezavisnosti. Čuvajmo našu multietničnost i multikonfesionalnost, naš istrajan duh i iskrenu ljubav prema domovini. Čuvajmo je za buduće naraštaje, naše nasljednike kojima ćemo ovu zemlju ostaviti. Izražavam zahvalnost svim našim građankama i građanima koji su doprinijeli i nastavljaju da doprinose izgradnji i odbrani naše zemlje.

Srećan Dan nezavisnosti Crna Goro!

Gradonačelnik Đurašković čestitao Dan nezavisnosti

Gradonačelnik Prijestonice Cetinje Nikola Đurašković uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore.

“Poštovane građanke i građani Crne Gore,

Danas s ponosom slavimo najznačajniji datum u novijoj crnogorskoj istoriji – dan kada smo mirno i dostojanstveno obnovili nezavisnost Crne Gore i krenuli putem slobode i samostalnosti.

Na današnji dan prije 18 godina započeli smo izgradnju moderne, evropske i građanske države, članice NATO-a i buduće članice Evropske unije. Kroz izazove i pobjede gradili smo temelje naše budućnosti – moderno, savremeno i evropsko društvo.

Cetinje je imalo ključnu ulogu u obnovi crnogorske nezavisnosti, jer je taj proces potekao upravo iz našeg prijestonog grada. Obnova crnogorske nezavisnosti bila je san mnogim generacijama Cetinjana koji su širili ideju o važnosti crnogorskog identiteta.

Danas s ponosom gledamo u našu prošlost, a s nadom u našu budućnost i nastavak sigurnog hoda evropskim putem.

Uz želju da nastavimo da koračamo naprijed i da zajednički gradimo i stvaramo bolju budućnost za našu zemlju, čestitam vam 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore.

Neka je vječna Crna Gora!”

Čestitka Udruženja Crnogoraca Lovćenca

Čestitka bivše predsjednice Skupštine Crne Gore Danijele Đurović povodom Dana nezavisnosti

Povodom 21. maja, Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore upućujem srdačne čestitke.

Obilježimo dostojanstveno ovaj praznik, u skadu sa slobodarskom tradicijom Crne Gore kao međunarodno priznate države, koja ide otvorenim putem prema članstvu u Evropskoj uniji.

Neka ovaj dan bude motivacija da se odgovorno nosimo sa svim izazovima koji stoje pred nama i da doprinesemo razvoju našeg društva i države u svim segmentima, na korist svih građana Crne Gore.

1

avatar
1000
1
0
0
 
1
rasso
NAJNOVIJI NAJSTARIJI POPULARNI
rasso
Gost
rasso

Objavite informaciju da li su Predsjednik i Premijer Srbije uputili čestitku!

Send this to a friend