Planeta

Tramp pozvao Vrhovni sud da brzo aktivira zabranu putovanja

Tramp potpisuje uredbu o zabrani ulaska u SAD za stanovnike šest zemalja, 25. januara 2017.

Američki predsjednik Donald Tramp pozvao je Tviteru Vrhovni sud da brzo ponovo aktivira njegovu uredbu o zabrani ulaska u SAD za stanovnike šest većinski muslimanskih zemalja.

Tramp je u komentarima na Tviteru kritikovao Sekretarijat za pravosuđe, čije je kadrove sam postavio, jer je Vrhovnom sudu podnio „razvodnjenu i politički korektnu“ verziju uredbe koja će obuhvatiti putnike iz Irana, Sirije, Libije, Sudana, Jemena i Somalije. Američki predsjednik smatra da je trebalo ostati pri prvobitnoj uredbi koja je takođe uključivala i Irak.

“U svakom slučaju, da bismo sačuvali bezbjednost SAD, moramo da uvedemo ekstremnu zabranu za ulazak u SAD. Sudovi su spori i politizovani!“, napisao je Tramp na Tviteru.

Iako su i Tramp i njegovi saradnici ranije odbijali da uredbu definišu kao “zabranu putovanja”, američki predsjednik je na Tviteru napisao da je sada treba nazvati pravim imenom, a to je “zabrana putovanja”.

Nekoliko sudova u Americi blokiralo je Trampovu uredbu o zabrani ulaska u SAD za stanovnike šest zemalja, nakon što su ranije blokirali i prvu verziju uredbe.

Sudovi su obrazložili da su Trampovi komentari o terorizmu i pozivi na potpunu zabranu ulaska u SAD za sve muslimane neustavni i da diskriminišu po religijskoj osnovi. Tramp je zbog toga uložio žalbu Vrhovnom sudu.

Nakon terorističkog napada u Londonu, Tramp je na Tviteru objavio podršku Britaniji, ali i kritikovao gradonačelnika Londona Sadika Kana.

“Najmanje sedmoro mrtvih i 48 povređenih, a  gradonačelnik Londona kaže da nema razloga za paniku!”, napisao je Tramp.

Gradonačelnik Londona Sadik Kan je ranije osudio teroristički napad u subotu i rekao da “Britanci ne treba da paniče ako na ulicama vide više policajaca nego obično”.

Kanov portparol je, odgovarajući na tvit američkog predsjednika, rekao da Kan ima važnija posla od toga da odgovara na “dezinformacije na tviteru, namjerno izvučene iz konteksta”.

Send this to a friend