Društvo

Profesori iz 33 škole diskutovali o pravopisu crnogorskog jezika

U čast obilježavanja Međunarodnog dana maternjeg jezika (21. februar) Fakultet za crnogorski jezik i književnost je danas u Podgorici organizovao okrugli sto “Školski pravopis crnogorskoga jezika“.

Kako je saopšteno iz  Komisije za pravopis FCJK, u raspravi su učestvovali profesori velikog broja crnogorskih osnovnih i srednjih škola.

“Širokom je i stručnom raspravom dat veliki doprinos obilježavanju Dana maternjega jezika te pokazan visok nivo odgovornosti pred zahtjevnim poslom kakav je izrada školskoga pravopisa”, istakli su.

Fakultet je prošle godine formirao Komisiju za pravopis koju čine Sanja Orlandić, Jelena Šušanj, Adnan Čirgić i Novica Vujović, a poziv s obavještenjem o današnjoj raspravi je prosvjetnim radnicima upućen prije dva mjeseca.

“Neophodnost je nastavljanja poslova na objavljivanju i inoviranju standardološke literature najozbiljnije shvatila ustanova koja je na tome polju sve ovo vrijeme najpromišljenije i radila. Budući da je standardizacija otvoren i kontinuiran proces te da je, što je i prirodno, vrijeme pokazalo da je Pravopis crnogorskoga jezika potrebno u pogledu primjera osvježiti, a u pogledu pravila neke segmente precizirati detaljnije, najuputnije je o tim temama pribaviti mišljenja, savjete, sugestije ili kritike od prosvjetnih radnika”, naveli su iz Fakulteta.

Dodaju da je simbolika Međunarodnog dana maternjeg jezika bila prigodan povod da se u Narodnoj biblioteci “Radosav Ljumović“ okupi 40 profesora crnogorskog jezika iz 33 škole.

“U vrlo sadržajnim diskusijama s predstavnicima Fakulteta profesori crnogorskoga jezika ukazali su na neka njima nejasna terminološka određenja, pisanje dvočlanih imena djelova naselja, pisanje toponima, takođe su otvorena značajna pitanja u vezi s akcenatskim sistemom standardnoga jezika, interpunkcijom, jezičkim priručnicima i pravopisima drugih štokavskih jezika i mnoga druga”, kazali su iz Komisije.

Nije, ukazuju, mali broj onih koji su zbog drugih obaveza bili spriječeni da učestvuju, ali su e-poštom dostavili umjesne prijedloge.

“Današnji je sastanak pokazao postojanje dragocjene želje i spremnosti svih kojih se tiče ova problematika da je rješavaju najširim konsenzusom, da joj doprinesu svim profesionalnim kapacitetima i iskustvom iz prakse kako bismo se u Školski pravopis crnogorskoga jezika svi mogli pouzdati”, zaključuje se u saopštenju Komisije za pravopis FCJK.

NAJNOVIJI NAJSTARIJI POPULARNI
Rile
Gost
Rile

Zar treba Cirgic da pise pravopis jezika.Zar nema nasih lingvista?

Vesko
Gost
Vesko

Na sljedećem popisu svi Crnogorci treba da se izjasne da govore crnogorskim jezikom

Catania
Gost
Catania

Vala ne mogu nikako razumijeti te ljude koji svoj jezik i svoju drzavu i svoju himnu nazivaju takozvanom i sl.

Adnan
Gost
Adnan

To je jednostavno.Uzmite pravopis srpskog jezika

CiNick
Gost
CiNick

A sto će Srbi činjet sko im uzmemo tačnopos?

Vesko
Gost
Vesko

Hrvatsko-srpski :p

Avro
Gost
Avro

Brzo će penziju,pa nek predaju nepostojeći jezik podgoričkih muslimana doma.

CiNick
Gost
CiNick

Kakva ti je ovo nebulozna formulacija? Ako neszo ne postoji ne može pripadat nikome, stručnjače za jezička pitanja

Volim te zeleno
Gost
Volim te zeleno

Neka Avro, neka, primiri!

Вања
Gost
Вања

Јасно је да црногорски језик не постоји. Комплекси малене државе траже да нека своја два слова за два гласа прогласе за језик и писмо. Где су вам претходна писма, она од пре Вука? Срам вас било!

Send this to a friend